la relation interculturelle

[...] L'apprentissage interculturel se produit lorsque surgissent des difficultés, des processus de différenciation, des antagonismes qui ne peuvent être perçus que progressivement et qui ne peuvent être surmontés qu'ensemble, « les études supérieures des femmes asiatiques dans un pays occidental, comme la France, constituent certainement un des moyens pour raccourcir ce long chemin vers leur épanouissement. Abdelbassat Hamdaoui, Valérie Khettab Ramos, Valérie BONNET, Emmanuelle Bidault, Virginie Denis-Marceaux, Emmanuelle Lacan, Laure Prince. La peur de faire le pas vers l'inconnu est probable, avec sa part d'incertitude. J. Grinevald, « L'entropolitique ou la théorie du nivellement politique: éléments d'épistémologie », (Annuaire suisse de science politique, 13, 1973). Comme nous le montrerons plus loin, elle correspond à une réalité humaine et politique importante pour les relations internationales. Que l’on songe seulement aux satellites de communications qui, d’après un expert, permettront au 20ème siècle encore à chaque village d’Afrique, d’Asie et d’Amérique latine de recevoir les « programmes télévisés et radiophoniques de New York, Hollywood, Londres, Paris, Moscou, Tokio ou d’ailleurs »39. Trouvé à l'intérieur – Page 268NOTES ( 1 ) M. Abdallah PRETCEILLE in l'Interculturel en Education et Sciences Humaines . Actes du colloque Juin 1985 ... COHEN - EMERIQUE - Choc culturel et relation interculturelle dans la pratique des travailleurs sociaux . A plus forte raison doit-on admettre que la limite entre une culture nationale, une culture régionale et une macro-culture reste, dans la plupart des cas, très imprécise. Un exemple frappant en est donné par l’Afrique du Sud, dont la politique d’apartheid doit être considérée comme un facteur important dans la détermination de sa position internationale. Il ne s'agit plus d'un pont entre les cultures, mais bien d'un mélange de différents rapports culturels. De plus, chaque culture est en transformation permanente. Sur les relations entre le Japon et les Etats-Unis voir également M. Armacost, « U. S.-Japan Relations : Problems and Modalities of Communication », (Department of State Bulletin, 15 janvier 1973). Межкультурная компетенция — это способность успешно общаться с представителями других культур. Au demeurant, chaque pays s’insère dans un cadre culturel plus vaste car à l’intérieur d’une culture régionale il partage d’autres particularités avec des pays voisins. 7Parallèlement à la définition prise dans son sens large des relations internationales, les relations interculturelles se définissent en tant que relations entre membres de groupes ou de sociétés différenciés par la culture (et non par la nationalité). L’individu n’a pas pleinement conscience de toutes ces possibilités de délimitation. Dans un nouveau lieu, nous avons besoin de l'autre, s'il nous aide, nous en ressentons de la gratitude. Les théories assez anciennes du droit naturel étaient nettement ethnocentriques dans la mesure où elles postulaient une raison divine (voulue par un dieu chrétien) ou une raison humaine universellement valable comme base de l’ordre juridique. Ainsi le fameux article 38 des Statuts de la Cour Internationale de Justice qui admet comme source du droit international les principes juridiques reconnus par les « nations civilisées ». Devis et programme détaillé sur demande . Dans dix catégories seulement nous avons affaire simultanément à des relations interculturelles, alors que dans les trois autres situations (1, 9 et 12) il s’agit avant tout de relations interculturelles (relations entre personnes d’une même sphère culturelle). Inhaltsanalyse und Ideologiekritik : Ein Versuch über kritische Sozialforschung. Communication Satellites: A New Hazard for World Cultures ». Les relations interculturelles, problèmes et solutions 1) Introduction (suite) •La relation interculturelle doit être mis en perspective. Un triple éclairage des différences culturelles dans les sphères du travail 1.1. 5L’individu vit la culture comme totalité. 23Quiconque étudie les relations internationales peut objecter que quelques-uns des thèmes présentés et analysés ici sous l’angle des relations interculturelles ont déjà été traités. 7.1 Mieux intervenir en contexte pluriethnique ou pluriculturel L'interculturel, en tant que principe d'ouverture, est aussi une tentative de renoncement à l'ethnocentrisme que le Trésor de la langue française informatisé définit comme un « comportement social et attitude inconsciemment motivée qui conduisent à privilégier et à surestimer le groupe racial, géographique ou national auquel on appartient, aboutissant parfois à des préjugés en ce qui concerne les autres peuples[3] ». En counseling de carrière, nos bureaux sont le théâtre de ces affrontements, souvent feutrés, de ces replis sur soi et, aussi, de véritables rencontres interculturelles. Vous pouvez suggérer à votre bibliothèque/établissement d’acquérir un ou plusieurs livres publié(s) sur OpenEdition Books.N'hésitez pas à lui indiquer nos coordonnées :OpenEdition - Service Freemiumaccess@openedition.org22 rue John Maynard Keynes Bat. la compréhension du client (différentes langues, expressions ou communication non verbale), de l’interprétation des symptômes (codes et signes socioculturels), des relations thérapeutiques, de l’alliance thérapeutique et des différentes perceptions de la réalité et des expériences de vie. pratiques pédagogiques relevant de l'interculturalité évoluent selon l'orientation donnée à l'éducation interculturelle. Ainsi, si le multi(culturel) et le pluri(culturel) s’arrêtent au niveau du constat, l’interculturel est une démarche. New Haven. L’étude classique des relations internationales a un contenu essentiellement descriptif et normatif ; son potentiel explicatif est minime, mais il grandit dans la mesure où on tient compte de nouveaux développements dans les sciences sociales, et inclut, à l’époque d’un système international pluriculturel, des disciplines particulièrement importantes dans l’étude des relations interculturelles. Je terminerai cette partie de mon travail avec un éclairage sur ce que pourrait être la démarche interculturelle. En substance, en présence de différentes cultures en milieu hospitalier, quels sont les facteurs qui entrent en jeu dans la relation de soin entre l’infirmière et la personne soignée ? Elles sont encouragées par des expositions artistiques, des tournées de concerts, des échanges d’étudiants, des congrès scientifiques, la distribution de matériel d’enseignement, etc22. Il a ainsi donné un instrument d’analyse essentiel à l’anthropologie. Mais en 1843 déjà, G. F. Klemm a considérablement élargi la signification de ce concept ; il l’a étendu aux objets d’étude culturels, tels la religion, la famille, les mœurs, les connaissances et les aptitudes générales, les ustensiles, l’habitat, le vêtement, etc. On devrait également considérer une culture mondiale ou universelle, à définir au niveau du système international. H. P. Faganini, « Wissenschaftstheorie uni Politische Wissenschaft » (Annuaire suisse de science politique, 13/1973), p. 32-34. 36 J. Habermas, Kultur und Kritik, Frankfurt, Suhrkamp, 1973, p. 390, 392. rencontre interculturelle : relations sociales régulières produisant une ignorance de la relativisation de systèmes culturels (ethnocentrisme, assimilationnisme) ou non ; syncrétisme interculturel : appropriation de repères et ressources culturels, entre autres linguistiques, dont la juxtaposition est peu maitrisée, éventuellement non sécurisée et contradictoire ; D’une part la science ne pose pas de délimitations conceptuelles précises, d’autre part dans le langage courant apparaissent différentes dimensions ou différents niveaux de culture. Se préoccuper de l'autre fait réfléchir sur soi. On ne peut pas forcer quelqu’un à y participer s’il n’en a pas envie. Rethinking Culture : A Project for Current Anthropologists », (Current Anthropology, vol. La communication interculturelle commandée par des intérêts spécifiques est très souvent plus intense que les relations mesurées selon des critères interculturels ou nationaux. [...] L'apprentissage interculturel se produit lorsque surgissent des difficultés, des processus de différenciation, des antagonismes qui ne peuvent être perçus que progressivement et qui ne peuvent être surmontés qu'ensemble[5]. Des économistes, des planificateurs ou des investisseurs fondent en grande partie leur activité pratique sur des conceptions explicites ou implicites qualifiables de « diffusionnistes ». Edith Sales-Wuillemin Université Paris 8 UFR7 Laboratoire de Psychologie Sociale 2 rue de la Liberté 93526 Saint-Denis Cedex Courriel : edith.sales-wuillemin@univ-paris8.fr . Il y a donc situation interculturelle dès que les personnes ou les groupes en présence ne partagent pas les mêmes univers de significations et les mêmes formes d’expression de ces significations, ces écarts pouvant faire obstacle à la communication, « on peut éprouver comme un acte, et cette épreuve est active et personnelle, parce que l’on pose la réalité même de l’expérience.[...] Si on introduisait les quatre dimensions de culture mentionnées plus haut dans le cadre analytique des relations internationales, on se heurterait à ce qui a déjà été défini comme le « problème du niveau d’analyse »23. Chaque pays, peuple, être humain, organisation possède une culture différente. Trouvé à l'intérieur – Page 16Ainsi, Sylvie Loslier sélectionne des romans dont le moteur est la relation interculturelle et qui permettent d'éprouver ce que ressentent les personnages dont les cultures se métissent, se côtoient ou se heurtent (Loslier, 1994). Quelle serait la résistance de telles intercultures lors de confrontations militaires de portée universelle ? Un article de la revue Management international / Gestiòn Internacional / International Management (Volume 13, numéro 4, été 2009, p. 11-139) diffusée par la plateforme Érudit. C’est ce qu’exprime Gerhard Maletzke lorsqu’il fait dépendre la compréhension, l’incompréhension ou l’a-compréhension » de l’étendue des traits communs et des différences dans les cadres de références, les systèmes de valeurs, les visions du monde des cultures concernées, donc de leur éloignement cognitif et affectif »32. Les « relations internationales » seraient envisagées comme une partie de l’étude des relations interculturelles. A l’opposé se dessine une tendance selon laquelle un concept peut prendre une signification centrale dans les disciplines les plus diverses. 3 Présentation Ce cours est destiné à sensibiliser de futurs enseignants de langues et notamment de FLE à l'approche interculturelle, à la fois dans … Ceci signifie qu’il y a prise de position aussi bien dans la confrontation culturelle interne entre l’élite et les masses (les « occidentalisés » s’opposant aux « traditionnels ») que dans le rapport de force politique entre dirigeants et gouvernés. Le préfixe « inter » du terme « interculturel » sous-entend une relation ou plus précisément ce qui relève de l'altérité. Ces expériences, rencontres avec l'Autre, avec l'altérité nous interrogent sur nous-mêmes et le monde. Qu’obtiendrions-nous si nous rattachions cette problématique à celle des relations internationales ? Mais dans la mesure où les habitants d’un pays ont, par-delà les différences micro-culturelles, certaines valeurs, certaines institutions et certains modes de comportement qui leur sont propres, on peut parler, ici aussi, de culture au sens large du mot. La demande, issue de différents milieux, de voir la loi affirmer expressément le principe d’une coopération avec les couches les plus défavorisées de la population des pays concernés, fut rejetée dans sa phase préparatoire. « Le simple regroupement de personnes originaires de différentes cultures ne suffit pas à créer des apprentissages interculturels. Des micro-cultures entreraient comme facteurs de politique intérieure dans les relations étrangères des Etats en présence. Ce fait devient particulièrement évident lorsqu’on examine la capacité des deux domaines non seulement à décrire de telles relations, mais aussi à les expliquer. Comme nous l’avons déjà souligné, tout individu est un être pluriculturel. situation interculturelle UE 6.5 : évaluation de la pratique professionnelle et recherche JOURDAIN Marina Année scolaire 2013/2014. Une médiation interculturelle est le fait d'établir des liens de sociabilité entre des personnes qui résident sur le même territoire mais qui sont issues de cultures différentes. 38 C. Levi-Strauss, « Race et histoire », (Le racisme devant la science, Paris, UNESCO, 1960). Par auteurs, Par mots clés, Par lieux (fr), Par geographic keywords (en), Par index thématique, Par discipline (en), Par dossiers. Mais comme l'écrit E. Morin, si elles n'affrontent pas cette incertitude (1999, pp. p. 20). 5 min. De ce fait, certaines subtilités, qui créent justement la blague, se perdent et des personnes peuvent se sentir offensées ou totalement déconcertées. Cet argument ne trouve de justification que sur le plan diplomatique. ». On peut, sur un plan conceptuel, distinguer au moins quatre niveaux de culture : Nous utilisons le terme de micro-culture pour définir le caractère spécifique de petites entités : tribus, minorités, communautés villageoises, classes sociales et sous-cultures. Cette démarche amène déjà à réfléchir sur sa propre culture, son positionnement, chaque étudiant pouvant avoir sa propre manière d'appréhender la culture de son pays. Les relations interculturelles de cette nature requièrent le respect de la diversité ; même si les conflits sont imprévisibles et inévitables, ils peuvent être résolus au moyen du respect, du dialogue et de la concertation. Les « relations interculturelles » se définiraient dans un domaine distinct des relations internationales. Le préfixe « INTER » indique une mise en relation et une prise en considération des interactions entre des groupes, des individus, des identités. Trouvé à l'intérieur – Page 84Le fait de se sentir une étrangère dans sa culture d'origine indique qu'elle a inversé la relation interculturelle : l'Autre devient Soi, et le Même, l'Autre. Par exemple, les paysages genevois de son enfance, qu'elle connaît depuis ... Comment utiliser ce guide ? 24Il y a deux aspects de la problématique soulevée que les 13 points de contacts commentés plus haut n’épuisent pas. Au-delà, on peut parler de macro-culture au sens le plus large pour désigner des aspects qui, en dépit de différences locales, nationales et régionales, sont communs à plusieurs cultures. Elle repose sur des images mentales que l’observateur a acquises en grande partie sous l’influence de son propre groupe et qui en tant que telles restent insatisfaisantes comme représentations d’autres groupes, dans la mesure où elles se forment à partir d’un matériau factuel insuffisant, de jugements de valeur subjectifs, de stéréotypes et de préjugés. Dans les années 1980-1990, il va promouvoir un projet intégrationniste visant une éducation pour l'ensemble des élèves, basé sur la découverte de la diversité et l'inculcation de compétences et d'attitudes susceptibles d'améliorer les relations interculturelles. L'éducation interculturelle favorise chez les élèves un développement de capacités et de compétences en matière d'identité culturelle, mais aussi des relations interculturelles avec d'autres personnes ou d'autres communautés, tout en préservant une cohérence dans la pluralité de leurs interactions (Fermoso, 1997, p. 256). Cf. Dans une perspective historique, A. Bozeman, Politics and Culture in International History, Princeton, Princeton University Press, 1960, est d’un intérêt particulier ; Pour un essai de présentation brève de la culture américaine à l’usage de l’étude des relations internationales, voir E. Stewart, « The Simulation of Cross-Cultural Communication » (Interkulturelle Kommunikation..., cité en note 19).